По своему значению местоимения jaki, jaka, jakie могут быть как вопросительными, так и относительными:
To będzie najlepszy film, jaki zrobił pan w swoim życiu – Это будет лучший фильм, который вы сняли в своей жизни
Najgorsza rzecz, jaką zrobiłam – Худшая вещь, которую я сделала.
Местоимения „jakiś ” [якись] – чей-то, кое-какой, какой-нибудь, jakaś [якась] – какая-то, кое-какая, какая-нибудь, jakieś [якесь] – какое-то, кое-какое, какое-нибудь и „jakikolwiek” [якикольвек] – какой-нибудь, jakakolwiek [якакольвек] – какая-нибудь, jakiekolwiek [якикольвек] – какое-нибудь, склоняются так же, как jaki, jaka, jakie. Только в конце слова необходимо добавить -ś (, jakiegoś, jakiejś, jakiegoś) или -kolwiek (jakiegokolwiek, jakiejkolwiek, jakiegokolwiek и тд.).
Примеры:
Wolałbym pomóc jakiemuś potzrebującemu człowiekowi, niż tracić czas na takie coś – Предпочитаю помочь какому-нибудь человек, чем тратить время в пустую.
Opowiadał o jakiejś damie – Рассказывал о какой-то даме
Jakieś dziecko płacze – Какой-то ребёнок плачет