Рождество в Польше: традиции, блюда, лексика

школа польского языка

Рождество – Boże Narodzenie [Божэ народзэне] – является одним из важнейших праздников. С ним связано много традиций, о которых пойдёт речь в данной статье.

 

24 декабря отмечается Сочельник – Wigilia Bożego Narodzenia [вигилья Божэго народзэня]. Вечером семья собирается за праздничным столом.

25 декабря празднуется Рождество – Boże Narodzenie.

26 декабря – второй день Рождества – drugi dzień Bożego Narodzenia.

25 и 26 декабря в Польше являются выходными днями.

Праздничный стол

школа польского языка

Традиционно стол накрывается белой скатертью – białym obrusem. Белый цвет скатерти символизирует цвет одеяний Иисуса Христа. Под скатерть кладется сено – siano. Сено – знак памяти хлева и яслей, где родился Спаситель. В старину в некоторых регионах Польши этим сеном кормили животных, считалось что принесет им здоровье.

Первая звезда – pierwsza gwiazdka

 

Издавно в Сочельник высматривали появление на небе первой звезды. Она символизирует Вифлиемскую Звезду, которая привела трех волхвов к месту, где появился на свет Христос. Первая звезда свидетельствует о том, что Спаситель родился и начинается праздник. 

 

Накрытие стола для гостя —  nakrycie dla niespodziewanego gościa

 

В Польше существует поговорка «Гость в дом – Бог в дом» (Gość w domu, to Bóg w domu). Поэтому, если во время ужина н пороге появляется нежданный гость, его следует впустить и накормить. Для этого на стол специально добавляется один столовый прибор. Данная традиция связана с тем, что перед рождением Христа, святой Иосиф и Мария скитались и никто не хотел их приютить. 

 

Чтение фрагмента Библии и молитва – оdczytywanie fragmentu z Biblii i modlitwa

 

Сочельник начинается с совместной молитвы и чтения фрагмента Библии, в котором рассказывается о рождении Иисуса Христа. Эта традиция является духовной подготовкой к трапезе. 

 

Деление оплатком — dzielenie się opłatkiem

 

Оплаток – пресный хлеб, символизирующий Тело Христово, освященный в костеле. Хлеб белый, что символизирует чистоту и невинность. Обычно на оплатке изображен фрагмент из жизни Христа. Перед праздничным ужином члены семьи делятся оплатком, то есть каждый должен отломить кусок оплатка другого человека и дать ему отломить свой. При этом происходит обмен пожеланиями. По традиции первым преломить оплаток должен старший член семьи. После этого начинается ужин. Деление оплатком – знак взаимной жертвы и готовности делиться с близкими последним.

 

Примеры пожеланий при делении оплатком:

Niech spełniają się wszystkie Twoje marzenia, a tegoroczne Święta Bożego Narodzenia będą piękne, pełne ciepła i miłości – Пусть исполняются все твои мечты, а Рождественские праздники в этом году будут радостными, полными тепла и любви

Życzę wszystkiego, co w życiu najbardziej wartościowe: ogromu miłości, zdrowia, oddanych przyjaciół i sukcesów w życiu osobistym i zawodowym – Желаю всего, что в жизни наиболее ценно: любви, здоровья, преданных друзей и успехов в личной жизни и работе.

 

12 праздничных блюд – 12 potraw wigilijnych 

школа польского языка

Издавна в Сочельник на стол подается 12 блюд. Все они должны быть постными. Среди традиционных блюд можно выделить красный борщ (barszcz czerwony), грибной суп (zupa grzybowa), вареники с капустой (pierogi z kapustą), рыбу, прежде всего, карпа (karp), блины с капустой (krokiety z kapustą), компот из сухофруктов (kompot z suszonych owoców), кисель (kisiel). В разных регионах страны праздничное меню может отличаться.  Каждое из блюд следует попробовать, это должно принести счастье в новом году. 

В старину ужин проходил практически в полной тишине, разговаривать могли только старшие. Вставать из-за стола во время трапезы могла только хозяйка для того, чтобы принести новые блюда. Сейчас эта традиция соблюдается редко. 

 

Украшение елочки – ubieranie choinki 

 

Елка символизирует райское дерево. Традиция ставить в домах и украшать зеленую красавицу на Рождество появилась в Польше на рубеже 18 – 19 веков. В прошлом елку украшали в Сочельник, но сейчас во многих семьях это делают намного раньше. 

 

Пение коленд – kolędowanie

 

В старину молодые люди ходили от дома к дому, пели коленды (kolędy) – песни религиозного содержания – и желали счастья в новом году. В костеле коленды начинают петь в полночь 24 декабря. Также коленды поют дома, в кругу друзей, на работе. Коленды транслируют и по радио. 

 

Пастерка – Pasterka

 

Пастерка – это праздничная месса в костеле, которая традиционно начинается в полночь 24 декабря. Она символизирует, с каким нетерпением верующие ожидают пришествия Христа и от всего сердца хотят отпраздновать это событие. 

 

Вручение подарков — rozdawanie prezentów

 

Традиция дарения подарков в Сочельник появилась в Польше в 18 либо в 19 веке, в деревнях она закрепилась только в начале прошлого столетия. Данная традиция связана с дарами, которые волхвы преподнесли младенцу Иисусу.

 

Традиции для детей – tradycje wigilijne dla dzieci

 

Традиционно именно дети высматривают на небе первую звезду и отвечают за украшение елки. 

 

Автор статьи: Дмитрий Загацкий — преподаватель PolskiPapa

Пройдите урок польского онлайн бесплатно в удобное для вас время

Заполните поля ниже и наш менеджер с Вами свяжется

Подпишитесь на рассылку!
Полезные статьи, вебинары и программы, афиша событий в сфере изучения языков.